

| C | G | Am | Em | |
| Oh, yeah, | I'll tell you | something, | I think you'll under | stand, |
| C | G | Am | E | |
| Then | I say that | something: | I want to hold your | hand! |
| F | G7 | C | Am | F | G7 | C | |
| I want to | hold your | hand! | I want to | hold your | hand! |
| Oh, please, say to me, you'll let me be your man, |
| And please, say to me, you'll let me hold your hand. |
| Now let me hold your hand, I want to hold your hand! |
| Dm | C | F | Dm | |
| And when I | touch you I feel | happy in | side, |
| Dm | C | F | G | |
| It's such a | feeling that my | love I cant | hide, |
| F | G | F | G | |
| I can't | hide, | I can't | hide. |
| |
| Yeah you, got that something, I think you'll understand. |
| When I feel that someting, I want to hold your hand! |
| I want to hold your hand! I want to hold your hand! |
| German words the Beatles sung 1962: |
| Oh Du bist so schvn, schvn wie ein Diamant. |
| Ich will mit Dir geh'n, komm gib mir Deine Hand! |
| Komm gib mir Deine Hand, komm gib mir Deine Hand! |
| Oh komm doch, komm zu mir, Du nimmst mir den Verstand! |
| Oh komm doch, komm zu mir. Komm gib mir Deine Hand! |
| Komm gib mir Deine Hand, komm gib mir Deine Hand! |
| In Deinen Armen bin ich gl|cklich und froh. |
| Das war noch nie bei einer andern einmal so, |
| einmal so, einmal so. |
| |
| Oh Du bist so schvn... |
| Back to index / b / beatl |