Notice: Undefined index: PATH_INFO in /var/www/chordiepro/chord.pere on line 794
Auld lang syne Misc Traditional
Received: from post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu [131.216.1.11]) by redrock.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with ESMTP id JAA26351 for ; Sun, 23 Jan 1994 09:10:30 -0800
Received: from mailgate.ericsson.se (mailgate.ericsson.se [130.100.2.2]) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id JAA05612 for ; Sun, 23 Jan 1994 09:10:26 -0800
Received: from etlxd20 (etlxd20.ericsson.se) by mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
id AA16373; Sun, 23 Jan 94 17:14:12 +0100
Received: from etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) by etlxd20 (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
id AA08093; Sun, 23 Jan 94 16:14:11 GMT
From: etlnbb@etlxd20.ericsson.se ( neil bergin xd/gk)
Received: by etlxd42k (4.1/client-1.3)
id AA09505; Sun, 23 Jan 94 16:14:10 GMT
Date: Sun, 23 Jan 94 16:14:10 GMT
Message-Id: <9401231614.AA09505@etlxd42k>
To: jamesb@nevada.edu
Subject: CRD: Auld Lang Syne - Traditional
Posted by kharding@lamar.ColoState.EDU (Karol Harding)
SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT (AULD LANG SYNE)
Here are the original Robert Burns words to this tune. Auld Lang Syne
means literally "old/long/then" or times long past. I've put it in the
key of D because it's easier to sing and play that way....a serious
consideration if you've had a "richt gude willie waught" or a few too
many drafts of ale for goodwill!
[D]Should auld acquaintance [A7]be forgot, And [D]never brought to [G]mind
Should [D]auld acquaintance [A7]be forgot, And [Bm]days of auld [(A7)]lang [D]syne
CHORUS 1:
For auld lang [A7]syne, my dear, for [D]auld lang [G]syne
We'll [D]take a cup o'[A7]kindness now, for [D]auld [A7]lang [D]syne.
VERSE 2:
We two hae paidelt in the burn Frae mornin- sun till dine
(have paddled in the brook from morning sun till dinner)
But seas between us braid hae roared sin'auld lang syne
(broad have roared since times long gone)
REPEAT Chorus 1
VERSE 3:
We twa hae run a-bout the braes, And pu'd the gowans fine;
(two have run about the hillsides, and pulled the daisies fine)
We've wandered mony a weary foot, Sin'auld lang syne
VERSE 4:
And here's a hand my trusty fere, And giés a hand of thine,
(friend)
We'll tak'a richt gude willie waught, For auld lang syne
(good will/draft of ale)
VERSE 5:
And surely ye'll be your pint-stoup, And surely I'll be mine
(pine flagon of ale)
We'll take a cup of kindness yet, for the sake of auld lang syne
Final CHORUS 2:
For auld lang syne my dear, For auld lang syne
We'll tak'a cup o'kindness yet, for the days of auld lang syne
For auld lang syne my dear, For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet for auld lang syne.
----------------------------------------------------
(you did know that this song originally had nothing to do with
new year's!
Happy New Year...
Chala the Joyful Dancer
Important: The song above is NOT stored on the Chordie server. The original song is hosted at www.thudspace.net. Chordie works as a search engine and provides on-the-fly formatting. Chordie does not index songs against artists'/composers' will. To remove this song please click here.