Bright Whites Kishi Bashi
-------------------------------------------------------------------------------
BRIGHT WHITES - Kishi Bashi
-------------------------------------------------------------------------------
Tabbed by: Wil-man-101 at Ultimate-Guitar
JAPANESE INTRO:
[G] keya keya sorya douse [D]ne,
keya keya sorya douse [C]dame da.
yamerarenai yamerarenai.
[G]douse dame dakedo [D]yamerarenai ne
keya keya sorya douse ne,
keya keya sorya douse dame da.
taerarenai taerarenai,
douse dame da kedo taerarenai ne
(x2)
VERSE:
[G]you and me at the [D]edge of the world
with a [C]pretty little smile for me to [G]see, me to [D]see
[G]new bright whites and a [D]cage full of ice
and a [C]naked little canopy to [G]feed my [D]disease, my [C]disease
PRECHORUS:
and if you're to [G]smile at [D]me[C]
I could cry by [Bm]land or [D]sea
VERSE:
after you said that you like Big Red
I opened up my mind and skipped a beat, skipped a beat
cufflinks and hands in wrong places and faces
and creepy little movies made me weep, made me weep, made me weep
PRECHORUS:
and if you're to say to me (forever and...)
what is mine is yours to keep (forever and...)
CHORUS:
well you know, [Bm]I'll have to s[G]ee
if [Bm]all the stars [D]aligned we could've [C]solved the myster[G]y
it's a par[Bm]tial fantas[G]y
we're [Bm]living in a [D]land that went a[C]stray from histor[G]y
pre[D]history
JAPANESE INTRO
(There's a D# thrown in here just before the verse)
VERSE:
you and me at the edge of the bed
looking at the faded pictures for you to see and me to see
murder and colonies, land without rivers
raging in the middle of some sad destiny, destiny
PRECHORUS:
take one look to find my eyes (forever and...)
safety's in your inner thigh
CHORUS:
well you know, I'll have to see,
if all the stars aligned we could have solved the mystery
it's a partial fantasy
we're living in a land that went astray from history
prehistory
JAPANESE INTRO
douse dame dakedo yamerarenai ne (repeat)
(In Japanese, "douse dame da" means "probably impossible", "yamerarenai" means
"can't stop", and "taerarenai" means "can't take it anymore".)
Important: The song above is NOT stored on the Chordie server. The original song is hosted at www.guitaretab.com. Chordie works as a search engine and provides on-the-fly formatting. Chordie does not index songs against artists'/composers' will. To remove this song please click here.





