Rock the Casbah The Clash
Received: from Princeton.EDU (Princeton.EDU (184.108.40.206)) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id TAA16918 for <firstname.lastname@example.org>; Sat, 26 Mar 1994 19:46:44 -0800
Received: from ponyexpress.Princeton.EDU by Princeton.EDU (5.65b/2.108/princeton)
id AA17870; Sat, 26 Mar 94 22:43:12 -0500
Received: from flagstaff.Princeton.EDU by ponyexpress.princeton.edu (5.65c/1.113/newPE)
id AA19701; Sat, 26 Mar 1994 22:43:10 -0500
Received: by flagstaff.Princeton.EDU (4.1/Phoenix_Cluster_Client)
id AA14557; Sat, 26 Mar 94 22:43:09 EST
From: phillip@phoenix.Princeton.EDU (Phillip Charles Saunders)
Date: Sat, 26 Mar 1994 22:43:09 EST
X-Mailer: Mail User's Shell (7.2.2 3/2/90)
ROCK THE CASBAH--THE CLASH
[A7]Now, the king told the boogie men,[Em7]
you have to let that raga drop.
The [A7]oil down the desert way[Em7]
has been [G7]shaking to the top.[Dm7]
The [A7]sheik he drove his cadilla[Em7]c
he went a [G7]cruisin down the vill[Dm7]e.
The [A7]Muezzin was a standing[Em7]
On the [Fmaj7]radiator grille.
Sha[Dm7]reef don't like it.[A7] [G7]
[Em7]Rock the C[Fmaj7]asbah. [Em7]Rock the Casba[A7]h.
Sh[Dm7]areef don't like it.[A7] [G7]
[Em7]Rock the [Fmaj7]Casbah. [Em7]Rock the Cas[A7]bah.
By order of the prophet
We ban that boogie sound.
Degenerate the faithful
With that crazy Casbah sound.
But the Bedouin, they brought out the electric camel drum.
The local guitar picker got his guitar picking thumb.
As soon as the Shareef had cleared the square,
They began to wail.
Now over at the temple
Oh, they really pack em in.
The in crowd say it's cool
To dig this chanting thing.
But as the wind changed direction
and the temple band took five
The crowd got a whiff
Of that crazy casbah jive.
The king called up his jet fighters,
He said, you better earn your pay.
Drop your bombs down between the minarets
Down the casbah way.
As sson as the Shareef was chauffered out of there,
The jet pilote tuned to the cockpit radio blare.
As soon as the Shareef was outta their hair
The jet pilots wailed.
Chorus to extro.